1. <u id="k2pwkq"><strike id="k2pwkq"><b id="k2pwkq"></b><tr id="k2pwkq"></tr><dt id="k2pwkq"></dt></strike><span id="k2pwkq"><dd id="k2pwkq"></dd><dl id="k2pwkq"></dl><dfn id="k2pwkq"></dfn><legend id="k2pwkq"></legend></span><form id="k2pwkq"><abbr id="k2pwkq"></abbr><strong id="k2pwkq"></strong><abbr id="k2pwkq"></abbr><div id="k2pwkq"></div></form></u><bdo id="k2pwkq"><label id="k2pwkq"><fieldset id="k2pwkq"></fieldset></label><dd id="k2pwkq"><strike id="k2pwkq"></strike><fieldset id="k2pwkq"></fieldset></dd><big id="k2pwkq"><legend id="k2pwkq"></legend><tt id="k2pwkq"></tt><noscript id="k2pwkq"></noscript><legend id="k2pwkq"></legend><table id="k2pwkq"></table></big><acronym id="k2pwkq"><small id="k2pwkq"></small><u id="k2pwkq"></u><option id="k2pwkq"></option></acronym></bdo><ol id="k2pwkq"><label id="k2pwkq"><button id="k2pwkq"></button><dir id="k2pwkq"></dir><form id="k2pwkq"></form></label><sup id="k2pwkq"><u id="k2pwkq"></u></sup><li id="k2pwkq"><bdo id="k2pwkq"></bdo><table id="k2pwkq"></table><noscript id="k2pwkq"></noscript></li><pre id="k2pwkq"><pre id="k2pwkq"></pre><ul id="k2pwkq"></ul><tr id="k2pwkq"></tr><form id="k2pwkq"></form><acronym id="k2pwkq"></acronym></pre><acronym id="k2pwkq"><sup id="k2pwkq"></sup><optgroup id="k2pwkq"></optgroup><th id="k2pwkq"></th></acronym></ol><del id="k2pwkq"><strong id="k2pwkq"><span id="k2pwkq"></span></strong><strike id="k2pwkq"><acronym id="k2pwkq"></acronym><acronym id="k2pwkq"></acronym><legend id="k2pwkq"></legend></strike><dd id="k2pwkq"><em id="k2pwkq"></em><kbd id="k2pwkq"></kbd><i id="k2pwkq"></i><legend id="k2pwkq"></legend></dd></del>

                BBC第二電視頻道推出一系列名爲“中國人要來了”的紀錄片,探究中國在全球影響的擴大,並討論如果中國超過美國成爲世界經濟第一強國會給世界造成什麽影響。

                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第31期2017-04-30
                在基礎設施和教育等等方面停滯不前 more stagnating in the areas of infrastructure, education,而這些領域恰恰是中國正在迎頭趕上的 precisely the areas we see China vaulting ahead on.中國最讓
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第30期2017-04-30
                遠遠超過了 are beyond what's needed for傳統意義上保衛領土的需要 sort of traditional territorial self-defence.中國擁有的領海 You know, China sits astride international water
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第29期2017-04-29
                采取航向 340度 Steer course,340.美國擔憂的是 在最近幾年中 What worries America is that in recent years中國對軍事系統進行的投資 the Chinese have been investing in systems已不僅僅
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第28期2017-04-29
                引發貿易大戰的可能性有多大 How likely is it there's a trade war? 我覺得美國增收關稅是有風險的 I think there's a risk that the US will impose tariffs,和大多數國家一樣 中國會予以反擊 that Chin
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第27期2017-04-28
                有沒有這種可能 如果美國 Isn't there a danger that as soon as America開始對某些産品征收關稅 begins to put tariffs on certain products,中國方面會予以反擊 the Chinese will respond,
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第26期2017-04-28
                我有工作了 我們在生産優質的産品 I mean I'm working, we're making a good product,我有了體面的收入 I'm making a decent wage,比以前好多了 and it's so much better.我有十年沒過上這麽好的日子了 I
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第25期2017-04-27
                我覺得工廠還有救 I think it could have been saved.我覺得如果我們能不那麽看重利益 I think if we would have valued people over profit,我想... 工廠還是有救的 I think that... it could
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第24期2017-04-27
                隨處可見毒品和酗酒造成的惡果 You see trouble with drugs and alcohol addictions,喬治和希拉帶我去了一家停業的鋼鐵廠 George and Shelia took me to a closed-down steel works.這裏有超過一百年的曆
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第23期2017-04-26
                揚斯敦 俄亥俄州 Youngstown, Ohio,是美國鋼鐵工業的發源地 was the birthplace of the American steel industry.布魯斯·斯普林斯汀的歌道出了這座城市的衰落 Bruce Springsteen has described the c
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第22期2017-04-26
                中國政府甚至算不上一個政府 China is not even a government.中國政府只爲政黨利益服務 China's government serves the party's interest,你明白嗎 do you understand that? 我認爲我們不應該 I don
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第21期2017-04-25
                我來自中國 Well, you know, I'm from China.我1981年來到這裏 You know, I came here in 1981我太了解中國了 so, I know China through and through.他們在自己國家都不提 They don't eve
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第20期2017-04-25
                -謝謝 -不客氣 - Oh, thank you. - OK.這個課程貌似很和諧 These classes may seem harmless enough,但在哈仙達岡還是激起了議論和不滿 but they sparked controversy and outrage here in H
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第19期2017-04-24
                你好 抱歉我遲到了 我能進來嗎 Hi, sorry I'm late. Can I come in? 可以 請吧 歡迎 Yes, please. Welcome!-非常感謝 大家好 -你好 - Thank you very much. Hello, everybody! - Hell
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第18期2017-04-24
                中國越來越強大 他們很害怕 the increasing strength of China, and they're frightened.他們覺得 中國人來了 They think, The Chinese are coming.中國人來搶我們的資源了 The Chinese are
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第17期2017-04-23
                我是巴西人 我認可中國貨 親親 I'm Brazilian and I approved. Kiss.不僅僅是比基尼 It's not just bikinis.對于筆記本電腦 汽車 冰箱行業 Whether it's laptops, cars or fridges,也有同樣的困境
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第16期2017-04-23
                你認爲哪個更... Which ones do you think are...它們... 不 They would be... No.-你說什麽 -黃色的好點 - Sorry? - No, the yellow one is the better.這個太老氣了 這種 你知道嗎 Th
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第15期2017-04-22
                那中國競爭者對你們生意的影響有多大 So how much has the Chinese competition affected your business? 之前我們四個月 In four months of the year,通常可以生産20000件 I used to produce 2
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第14期2017-04-22
                但給有些人帶來了麻煩 but for others, it's becoming a burden,比如巴西最... including for one of Brazil's most, erm,有代表性的産品 emblematic products.在比基尼的靈魂之鄉 In the s
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第13期2017-04-21
                不過所有地球居民都會因爲貿易 But increasingly, all the people of the world聯系得越來越緊密 are locked together through trade.因此我們的生活 And all our lives are being changed b
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第12期2017-04-21
                已經喪失了一半的領土 now lost half their territory和他們原始的狩獵生活 and their nomadic way of life.叢林是阿瓦人的非印第安人摧毀了整片森林他們什麽樹都砍阿瓦獵人們帶我去看孿葉蘇樹 The Awa hunters took to
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第11期2017-04-20
                阿瓦人是亞馬遜最後的狩獵民族之一 The Awa are one of the last nomadic peoples of the Amazon.他們的領地受法律保護 Their land is legally protected但仍有砍伐者威脅著森林 but still the log
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第10期2017-04-20
                對亞馬遜熱帶雨林的破壞 The destruction of the Amazonian rainforest已經持續了幾十年之久 has been going on for decades.保羅·阿達裏奧是亞馬遜綠色和平組織的主席 Paulo Adario is the head of Gre
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第09期2017-04-19
                環保局說他們能肯定 And IBAMA told us that they're certain你們還在使用非法木炭 that you're still using illegal charcoal.不 不是這樣 No, that is not true.老是有人來問這樣的問題 On eve
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第08期2017-04-19
                都在髒亂不堪的條件下工作 working in dirty, miserable conditions.加油 Go on, whoa!成功了 Yes! Whoa!羅伯托和他的組員正在緊密追蹤 Roberto and his team have been hot on the trail o
                BBC紀錄片《中國人要來了》(The Chinese Are Coming) 第02集 第07期2017-04-18
                -這裏曾是一片森林 -沒錯 - Once there was a forest here? - Yes.今天 我們跟隨巴西環保局 Today, we're on a raid with IBAMA,來一次突擊檢查 the Brazilian environment agency,希望能關閉
                 62    1 2 3 下一頁 尾頁

                贊助商鏈接

                X-POWER-BY FNC V0.5.2 FROM ZZ40